网站首页 / 娱乐 / 正文

割席分坐文言文翻译(割席分坐文言文翻译注音)

时间:2024-03-31 23:57:26 浏览:11次 作者:佚名 【我要投诉/侵权/举报 删除信息】

大家好,相信到目前为止很多朋友对于割席分坐文言文翻译和割席分坐文言文翻译注音不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我来为大家分享割席分坐文言文翻译相关的知识点,文章篇幅可能较长,大家耐心阅读,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

割席分座这篇文言文的翻译

1、译文:管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子,丢下锄头,离开了。

2、宁割席⑩分坐,曰:子非吾友也⑾。 【译文】 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色又扔了它。

3、有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书 两件事:一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。

4、管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:「子非吾友也。

5、华歆则把金子拾起来然后扔掉。还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书出去观看。管宁就把席子割开,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友”。

割席分坐文言文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于割席分坐文言文翻译注音、割席分坐文言文翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。